مکالمه عربی پایه اول راهنمایی
الدّرس الاول
فی الصَّفِّ ( یوم الاوَّل )
مُحَمَّدٌ : السَّلامُ عَلَیکم ناصِرٌ : عَلَیکُمُ السَّلام
مُحَمَّدٌ : اسمی«مُحَمَّدٌ».مَا اسمُکَ ؟ ناصِرٌ : اسمی «ناصِرٌ» .
مُحَمَّد : مَااسمُكَ عائِلي ؟ ناصرٌ : إسمُ العائلی « شَریفیٌّ » .
مُحَمَّدٌ : إسمُ العائلی«ممدوحٌ» . ناصِرٌ : أنا سعیدٌ بِمَعرِفَتِکَ .
مُحَمَّدٌ : وأَنا ایضاً .
المعجم
الدرس الاول
إسمُكَ عائلی : نام خانوادگي من إسمي : نام من
أنا : من أناسعيد بمعرفتك : ازآشنايي باشماخوشوقتم
أيضا : همچنين
الدّرس الثّانی
فــی بـاحَـةِالمدرسةِ
مُحَمَّد : تَحیّاتی یا ناصرٌ. ناصِرٌ : اَهلاًوسَهلاً
محمد : صَباحَ الخَیر. ناصِرٌ : صَباحَ الخَیر ( صباح النّور )
مُحَمَّدٌ : کَیفَ حالُکَ؟ ناصِرٌ : اَنابِخیرٍ،کَیفَ اَنتَ ؟
مُحَمَّدٌ : بِخَیرٍ،شُکراً. ناصِرٌ : آه !صَوتَ الجَرَس!
مُحَمَّدٌ : نَعَم ، نَذهَبُ اِلی الصفِّ ناصِرٌ : نَذهَبُ
المعجم
الدرس الثاني
أهلاوسهلا : سلام ، خوش آمدي الصّف : كلاس
إلي : به ، به سوي صوت الجَرَس : صداي زنگ
أنَابِخَيْر : من خوبم كَيفَ حالكَ : حال تو چطوراست
أنتَ : تو نَذهَبُ : مي رويم
تَحيّاتي : سلام نَعَم : بله
شُكراً : متشكرم صَباحَ الخير : صبح به خير
الدّرس الثّالث
فِـی الــزُّقـاقِ
مُحَمَّدٌ : مرحباًیا محسن . مُحسنٌ : اهلاً و سَهلاًیا مَحَمَّدٌ .
مَحَمَّدٌ : کَیفَ حالُکَ ؟ مُحسن : الحَمدُ لِلّهِ ، واَنتَ ، کَیفَ حالُکَ ؟
مَحَمَّدٌ : بِخَیرٍ و َالحَمدُلِلّهِ . مُحسن : مِن أيِّ صَفٍّ أنتَ ؟
مُحَمّدٌ : أنا مِنَ الصَّفِّ الثا لثِ مِن المَرحَلَةِ الاعدادِیِّةِ .
مُحسنٌ : وأنا مِنَ الصَّفِّ الثانی من المَرحَلةِ الاعدادَّیةِ .
مُحَمَّدٌ : اَنا مَسرورٌمِن زیارَتِکُم . مُحسِنٌ : وَأ نا ایضَاً . هذا لُطفٌ مِنك .
مُحَمَّدٌ : فی ا َمانِ الله مُحسنٌ : اِلی اللقاءِ ( في امان الله و حِفْظِهِ )
المعجم
الدرس الثالث
إلي اللقاء : به اميد ديدار ما مِن صَفِّکَ ؟ چه كلاسي هستي؟
أنا مَسرورٌ مِن زیارَتِکُم : ازديدارشماخوشحالم مرحباً : سلام
الثّا لث : سوم المَرحَلَةُ الاعْدادِیِّةِ : دوره راهنمايي
الثّانی : دوم مِن : از
الزُّقاق : كوچه فی اَمانِ الله : خداحافظ
الدّرس الرّابع
ناصرٌفی بَیتِ «مُحَمَّدٍ»
ناصرٌ : ما هذِهِ ؟ مُحَمَّدٌ : هذه صورةُ والِدی
ناصِرٌ : مَااسمُ والِدِکَ؟ مُحَمَّدٌ : اسمُهُ «رَحیمٌ»
ناصِرٌ : اِسمُ والِدی جَلیلٌ مُحَمَّدُ : مَااسمُ والِدَتِکَ ؟
ناصرٌ : اِسمُها فاطِمَةُ مُحَمَّدٌ : اِسمُ والِدَتی «حَمیدَةُ»
ناصرٌ : هَل لَكَ أخٌ ؟ مُحَمَّدٌ : نَعَم ،لي أخٌ . إسْمُهُ«علیٌ»
ناصرٌ : هَل لَكَ أُختٌ ؟ مُحَمَّدٌ : نَعَم،لي أختٌ . اِسمُها«هانیةُ»
المعجم
الدرس الرّابع
أُختٌ : خواهر والِدِکَ ؟ : پدرتو
هل لَكَ أخٌ ؟ : آيابرادرداري اسمُهُ : نام او( پسر )
اِسمُها : نام او( دختر ) والِدی : پدرم
والِدَتی : مادرم
الدّرس الخامس
مِـهـنَــة
مُحَمَّدٌ : مَنْ هذا ؟ ناصرٌ : هذا والِدی
مُحَمَّدٌ : ما هو مِهْنَتهُ ؟ ناصرٌ : مِهنَتُهُ الطِبابةُ
مُحَمَّدٌ : مَنْ هذه ؟ ناصرٌ : هذه والدَتي
مُحَمَّدٌ : ما هي ، حِرفَتُها ؟ ناصرٌ : حِرفَتُها الخِیَاطةُ
مُحَمّدٌ : مَنْ هذه ؟ ناصرٌ : هذه اُختی
مُحَمَّدٌ : ماهي مِهنَةُ اُختِکَ ؟ ناصرٌ : مِهنَتُها التمریضُ («هی مُمَرِّضَةٌ» )
المعجم
الدرس الخامس
التمریضُ : پرستاري حِرفَتُهُ : شغل او
الخِیاطةُ : خياطي مُمَرِّضَةٌ : پرستار
مهنة : شغل هی : او
الدّرس السّادس
فِــی الشّــــارِعِ
علیٌ : مَرحَباً یا ناصرٌ ناصرٌ : آه.......مَرحَباً
عَلیٌ : ماذا اِشتَرَیتَ ؟ ناصرٌ : اشتریتُ حِذاءً و جَورَبَ
عَلیٌ : حَسَناً ، إلی أینَ تَذهَبُ الآنَ ؟ ناصرٌ : اِلی بَیتِنا
علیٌ : تَفَضَّل ،َ سأُوصِلُکَ بِسَیّارَتی ناصرٌ : شُکراً جَزیلاً
مُحَمَّدٌ : هیّا ، نذهَبُ
المعجم
الدرس السادس
اِشتَرَیتَ : خريدي ( مذكر ) الشارِع : خيابان
اشتریتُ : خريدم سأُوصِلُکَ : توراخواهم رساند
بِسَیّارَتی : باماشينم تَفَضَّل : بفرما
جَزیلاً : بسيار جَورَبَ : جوراب
حِذاءً : كفش
الدّرس السّابع
فِــی المَـطـعَــمِ
العامِلُ : تَفَضَّلوا ، فِي خِدمَتِكُم علیٌ : قائِمَةُ الطعامِ مِنْ فَضلِك .
العامِلُ : لَدَینا الکَبابُ والدَّجاجُ المَشویُّ و الرُّزّ ُو مَرَقُ الباذنجانِ و الفَرْخُ المَشويُّ ...
علیٌ : إجلِب لَنا الرُّزَ مَعَ الکَبابِ
العاملُ : أَلا تُریدونَ شَیئاًآخَرَ ؟ مُحَمَّدٌ : اِجلِب لَنا أللِبْنَةوَإناءَالماءِ
العاملُ : سَمعاً وطاعَةً فاضل : شُکراً جَزیلاً
العاملُ : عَفواً
المعجم
الدرس السّابع
آخَرَ : ديگر العامِلُ : كارگر ماذالَدَیکُم : چي داريد ؟
اِجلِبْ : بياور عَفواً : ببخشيد مَرَقُ : خورشت
الدَّجاجُ المَشویُّ : مرغ بريان لا تُریدونَ : نمي خواهيد
لَنا : براي ما الفَرْخُ المَشْويُّ : جوجه كباب
اللِبْنَة : دوغ المَطعَم : رستوران
الرُّزّ : چلو لَدَینا : داريم شَیئاً : چيزي مَعَ : با
الدّرس الثّامن
فِــی الـحـانـوتِ
البائعُ : تَفَضَّل ، فِي خِدْمَتِكُم ( مُمْكِنْ مُساعَدَتكُم ؟ )
ناصرٌ : عفواً ، اُریدُ دَفتريَنِ
البائعُ : تَفَضَّل ، هذانِ دفتَرانِ ناصرٌ : عاشَت یَدُکَ ، سَعْرُهُما ؟
البائعُ : اَلفَ تومانٍ ناصرٌ : تَفَضَّل
البائعُ : شُکراً
المعجم
الدرس الثّامن
اُریدُ : مي خواهم اَلْف : هزار البائع : فروشنده
الحانوتِ : مغازه عاشَت یَدُکَ : دستت درد نكند
سَعْرُهُ ؟ : چقدرشد ؟
الدّرس التّاسع
فِـی المَکتَـبـةِ
مَریَمُ : تَحیّاتی یا سَیَّدتی
مُوظفَةُ المَکتَبَةِ : اَهلاً و سَهلاً ، فِي خِدْمَتِكِ ؟
مَریَمُ : اُریدُ کتاباً مُوظفَةُ المَکتَبَةِ : أَیُّ کتابٍ ؟
مَریَمُ : کِتابَ القصَّةِ
مُوظفةُ المَکتَبَةِ : هذِهِ بَعْضُ مِن أحْدَثُ الكُتُبِ الرِّوائيةِ ، تَفَضَّلی ، اِنتَخِبی
مَریَمُ : شُکراً
المعجم
الدرس التّاسع
احْدَثُ الكتُبُ الرِّوائيّه : جديدترين كتاب هاي داستاني
اِنتَخِبی : انتخاب كن أَیُّ : كدام
سَیَّدة : خانم مُوظفَة المَکتَبَةِ : كارمندكتابخانه
الدرس العاشر
عِـنـدَ الطّـبیبِ
مُحَمَّدٌ : نَهارُكَ سَعیداً یا دکتور . الطبیبُ : نَهاراً سَعیداً ،تَفَضَّل، ما بِکَ ؟
مُحَمَّدٌ : أنا أَسْعَلُ بِشدَّةٍ الطبیبُ : اِ فتَحْ فَمَکَ
مُحَمَّدٌ : ماالاَمرُسَیّدي ؟ الطبیبُ : لَقَد جَوَّزتُ لکَ شراباً
مُحَمَّدٌ : شکراً
المعجم
الدرس العاشر
اِ فتَحْ : بازكن اَسْعَلُ : سرفه ميكنم
أنا : من سَیّدي : سرورم ، آقاي من ، قربان
شراباً : شربت فَمَکَ : دهانت
کَتَبتُ : نوشتم لکَ : براي تو
ما بِکَ : چي شده ؟ ماالاَمر ؟ : دستورچيست ؟
نَهاركَ سَعیداً : روزتان بخير